Trường Đại học Baejae (Hàn Quốc) vừa triển khai chương trình KDWN (Korea Drama World Net) nhằm đào tạo nhân tài sáng tạo K-drama bản địa hóa, ứng dụng trí tuệ nhân tạo (AI) vào giảng dạy từ xa và sản xuất video. Chương trình do Trung tâm Xúc tiến Công nghiệp Văn hóa Thông tin Daejeon hỗ trợ, quy tụ 14 người hâm mộ K-drama đến từ 4 quốc gia: Ấn Độ, Uzbekistan, Việt Nam và Tunisia.

KDWN: Hợp tác xuyên quốc gia để sáng tạo nội dung K-drama bản địa

KDWN là chương trình hợp tác giữa sinh viên Đại học Baejae và người hâm mộ K-drama quốc tế, cùng nhau lên kế hoạch và sản xuất nội dung K-drama mang màu sắc địa phương. Các nhóm đã thực hiện hai buổi đào tạo từ xa và bốn dự án hợp tác, sử dụng các công cụ AI như ChatGPT để giảm rào cản ngôn ngữ.

Ngành công nghiệp văn hóa Hàn Quốc, bao gồm K-drama, K-pop và K-beauty, đã tăng trưởng ổn định trong thập kỷ qua. Theo thống kê của Cơ quan Nội dung Sáng tạo Hàn Quốc (KOCCA) và KOTRA, doanh thu xuất khẩu K-drama ra nước ngoài đạt 620 triệu USD vào năm 2024, tăng từ 180 triệu USD năm 2013. Xuất khẩu K-beauty cũng tăng từ 4,1 tỷ USD năm 2016 lên 10,2 tỷ USD năm 2024. Tuy nhiên, các chuyên gia chỉ ra rằng việc lặp lại cốt truyện tương tự, góc nhìn tập trung vào Hàn Quốc và khoảng cách văn hóa là những yếu tố làm giảm tính bền vững của làn sóng Hallyu.

AI giúp vượt rào cản ngôn ngữ và văn hóa

Chương trình KDWN tập trung vào hợp tác với các nhà sáng tạo địa phương để khắc phục những hạn chế này. Sinh viên Baejae và người tham gia quốc tế đã sử dụng ChatGPT và các công nghệ AI khác để giảm rào cản ngôn ngữ, thực hiện hai buổi đào tạo từ xa và bốn nhiệm vụ hợp tác.

Các nhóm đã lên kế hoạch cho các phần tiếp theo giả định của những bộ phim Hallyu nổi tiếng như "Poksak Sogassuda" và "Dear X", điều chỉnh theo cảm xúc địa phương. Họ cũng sử dụng ChatGPT và Super Grok, các công nghệ video AI, để cùng sản xuất video ngắn dài 3 phút và phụ đề bằng ngôn ngữ địa phương.

Sinh viên Kim Chae-young, năm thứ 4 ngành Truyền thông và Nội dung số tại Đại học Baejae, chia sẻ: "Hợp tác với người nước ngoài giúp tôi hiểu cách K-drama được bản địa hóa." Sinh viên Shin Hye-in cùng ngành cho biết: "Công nghệ AI rất hiệu quả trong việc phản ánh sự nhạy cảm của các nền văn hóa khác nhau."

Phản hồi từ người tham gia và chuyên gia

Ông D. Miracle Prince đến từ Chennai, Ấn Độ, cho biết: "Tôi đã tham gia bằng cách đưa ra ý kiến về video do nhóm Baejae sản xuất và đề xuất bản dịch phụ đề. Trong tương lai, tôi muốn trực tiếp lên kế hoạch cho nội dung phản ánh cảm xúc và giá trị của Ấn Độ."

Ông Lee Jung-geun, Giám đốc Đơn vị Kinh doanh Video Game tại Trung tâm Xúc tiến Công nghiệp Văn hóa Thông tin Daejeon, nhận định: "Trong tương lai, làn sóng Hallyu sẽ chú trọng vào đào tạo chuyên gia địa phương, hợp tác toàn cầu dựa trên AI và mô hình đồng sản xuất giúp giảm rào cản văn hóa."

Giáo sư Kang Byung-ho, Khoa Truyền thông và Nội dung số tại Đại học Baejae, nhấn mạnh: "Đào tạo nhân tài sáng tạo địa phương và sử dụng AI để thu hẹp khoảng cách văn hóa có thể trở thành chiến lược mở rộng làn sóng Hallyu. Dự án hợp tác này là mô hình hợp tác quốc tế nhằm cùng xây dựng hệ sinh thái nội dung K tương lai."

Ảnh: cottonbro studio / Pexels